No exact translation found for الصراع بين الشرق والغرب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الصراع بين الشرق والغرب

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • - conflict between West and East;
    - صراع بين الشرق والغرب؛
  • "The clash for survival between East and West."
    صراع البقاء " " بين الشرق والغرب
  • The end of the East-West conflict, long a factor of paralysis for our Organization, launched a new era.
    وافتتحت نهاية الصراع بين الشرق والغرب، الذي ظل لفترة طويلة عاملا لشل منظمتنا، عصرا جديدا.
  • With the end of the conflict between East and West, more than 13 years ago now, the road to adaptation was fundamentally cleared.
    ومع نهاية الصراع بين الشرق والغرب، قبل 13 سنة، أصبح الطريق ممهدا الآن بطريقة جوهرية من أجل التكييف.
  • His passionate commitment to internationalism went far beyond the policy of détente in the then East-West conflict.
    وقد تجاوز التزامه القوي بالانتماء الدولي سياسة الانفراج في الصراع بين الشرق والغرب الذي كان قائما في ذلك الوقت.
  • The end of the East-West conflict also marked a halt to the nuclear arms race, dispelling the danger of a global nuclear conflagration.
    وقد أدى أيضاً إنهاء الصراع بين الشرق والغرب إلى توقف سباق التسلح النووي، مبدداً خطر حرب نووية عالمية.
  • Due to the East-West struggle, the United Nations was able in the past to achieve only an impoverished sort of peace.
    وبسبب الصراع بين الشرق والغرب، تمكنت الأمم المتحدة في الماضي من تحقيق نوع هزيل من السلام فحسب.
  • The South American zone of peace and cooperation is not similar to the zones of peace that the non-aligned countries declared during the cold war to free some regions from the East-West conflict.
    ومنطقة السلام والتعاون في أمريكا الجنوبية لا تماثل مناطق السلام التي أعلنتها بلدان عدم الانحياز أثناء الحرب الباردة لتحرير بعض المناطق من الصراع بين الشرق والغرب.
  • The ending of the balance that was a feature of the East-West conflict has changed the nature of armed conflict, transforming it from one between states and regular armies to conflicts of a different character.
    وكان لانتهاء التوازن الذي تميز به الصراع بين الشرق والغرب، أن تغيرت طبيعة النزاعات المسلحة وتحولت من نزاعات بين الدول والجيوش النظامية إلى نزاعات ذات طبيعة مختلفة.
  • When UNCTAD was created, the world was at the peak of the East-West conflict, and the South had emerged as an economic grouping of poor countries vis-à-vis the rich North.
    عندما أنشئ الأونكتاد، كان العالم في أوج الصراع بين الشرق والغرب، وكان الجنوب قد ظهر في شكل تجمع اقتصادي من البلدان الفقيرة في مواجهة الشمال الغني.